謎の勢力「このゲーム無償で日本語化しておいたぞ」

なんやこいつら…
3:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:02:27.93ID:8f8/QgP6a.net
有志とかいう仕事人
有志とかいう仕事人
6:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:03:03.72ID:I0WIjt3K0.net
modの翻訳してくれる神様ほんまありがとう

modの翻訳してくれる神様ほんまありがとう
7:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:03:10.45ID:mzLyMTIa0.net
一部できてないわすまんな
一部できてないわすまんな
9:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:03:37.60ID:8DISPFlU0.net
>>7
してくれるだけでも文句言えんからしゃーない
>>7
してくれるだけでも文句言えんからしゃーない
8:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:03:24.53ID:cqwy/Ssr0.net
趣味が高じたやつら
趣味が高じたやつら
11:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:03:43.85ID:5QTFAMly0.net
ゲーム人口が増える喜びなんかな
ゲーム人口が増える喜びなんかな
14:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:04:17.73ID:8DISPFlU0.net
楽しくてやってるんかな
ゲーム広めたくてやってるんかな
普通に金取ってもいい作業やからなぁ
楽しくてやってるんかな
ゲーム広めたくてやってるんかな
普通に金取ってもいい作業やからなぁ
19:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:05:13.46ID:QGRIpJcD0.net
ついでにバグfixも入れとくぞ
ついでにバグfixも入れとくぞ
27:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:06:34.88ID:jA4eGwTAp.net
日本語化するなんて手間でしかないだろうに
日本語化するなんて手間でしかないだろうに
中間おすすめ記事(外部)
嫁とヤってるときに間違えて姉ちゃんの名前を呼んでしまった結果wwww
【画像】痴女さん、ノーパンノーブラで外出してしまうwwwwwwwwwwwwwwwww
朗報 お笑い第七世代さん、実力のなさがバレ始める
【衝撃】女子中学生の家庭教師をしてる俺が真実を教えてやる
10年前に絶縁した母親からお金の無心の手紙が来た
おっパブで医師のフリして「ん?シコリがある」っていったらwwww
【画像】パチ屋にヱッロイ女さん現るwwwwwwwwwwwwwwwwwww
女だけど、中学の頃、皆の前で脱がされたことがあります
17:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:04:37.51ID:LDTDtkIKM.net
エロゲ大好きな大富豪が業者雇ってやってるんやで🤫
エロゲ大好きな大富豪が業者雇ってやってるんやで🤫
298:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:29:30.31ID:uMw9yaEA0.net
>>17
テキスト4MBあるWHITE ALBUM2を中文化したやつ根性あるわ
>>17
テキスト4MBあるWHITE ALBUM2を中文化したやつ根性あるわ
24:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:06:24.44ID:8DISPFlU0.net
ゲーム界隈ってマジで謎に人に貢献する奴おるよな
金も貰わずに
不思議すぎる
ゲーム界隈ってマジで謎に人に貢献する奴おるよな
金も貰わずに
不思議すぎる
55:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:39.54ID:oUEhAtDo0.net
>>24
趣味なんやろ
そもそも趣味って赤字とか黒字って概念自体が無いからな
コミケとかいう金の亡者イベントのせいで勘違いされがちやが
>>24
趣味なんやろ
そもそも趣味って赤字とか黒字って概念自体が無いからな
コミケとかいう金の亡者イベントのせいで勘違いされがちやが
66:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:10:35.74ID:8DISPFlU0.net
>>55
まあ趣味なのはわかるが翻訳ってかなり地味な作業やん
そういうのが好きな人もおるってことか
>>55
まあ趣味なのはわかるが翻訳ってかなり地味な作業やん
そういうのが好きな人もおるってことか
72:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:11:42.71ID:pi83erWX0.net
>>55
翻訳が好きなやつもいるのか…
>>55
翻訳が好きなやつもいるのか…
89:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:13:11.51ID:oUEhAtDo0.net
>>66>>72
打算もあるやろうけど世の中ほんま意味わからん所で能力発揮させる奴おるからな
くっそ地味なボランティアに毎年応募してくる人とか見てて思うわ
>>66>>72
打算もあるやろうけど世の中ほんま意味わからん所で能力発揮させる奴おるからな
くっそ地味なボランティアに毎年応募してくる人とか見てて思うわ
85:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:12:59.95ID:Sl2CJINM0.net
>>72
好きなもんを色んな人に伝えたいっていうのがあるやろ
>>72
好きなもんを色んな人に伝えたいっていうのがあるやろ
70:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:11:12.13ID:Gzy3q0Qe0.net
>>24
なんでも金金金の動画界隈がおかしいんやで
>>24
なんでも金金金の動画界隈がおかしいんやで
80:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:12:47.79ID:8DISPFlU0.net
>>70
いやぁ
こういった人のためになるものには金が発生するのが基本やん
一枚絵だって金払わんと描いてもらえないのが当たり前やし
翻訳の手間考えたら無料は流石に異常やで
>>70
いやぁ
こういった人のためになるものには金が発生するのが基本やん
一枚絵だって金払わんと描いてもらえないのが当たり前やし
翻訳の手間考えたら無料は流石に異常やで
96:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:13:43.54ID:Gzy3q0Qe0.net
>>80
それがおかしいんやで
こいうのはプレイヤー増えてほしいからとかそういうのから繋がってるんやで
>>80
それがおかしいんやで
こいうのはプレイヤー増えてほしいからとかそういうのから繋がってるんやで
101:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:14:28.19ID:8DISPFlU0.net
>>96
いやおかしくはないやろ
作業自体は金が発生して当然のものや
>>96
いやおかしくはないやろ
作業自体は金が発生して当然のものや
108:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:15:19.73ID:Gzy3q0Qe0.net
>>101
まず先に金の事考えるのがおかしいいうてるんやで
>>101
まず先に金の事考えるのがおかしいいうてるんやで
119:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:16:31.41ID:8DISPFlU0.net
>>108
先とは言うとらんやん
作業の目的はともかく
達成した事は金が払われて然るべきものだって言っているんや
>>108
先とは言うとらんやん
作業の目的はともかく
達成した事は金が払われて然るべきものだって言っているんや
29:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:06:51.83ID:+wwzh/2D0.net
有志の翻訳って翻訳するゲームの取り合いらしいな
新規はクソゲーマイナーゲーしかやらせてもらえなくて有名ゲームとか勝手に翻訳するとブチギレられるらしい
有志の翻訳って翻訳するゲームの取り合いらしいな
新規はクソゲーマイナーゲーしかやらせてもらえなくて有名ゲームとか勝手に翻訳するとブチギレられるらしい
37:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:07:54.35ID:8DISPFlU0.net
>>29
無償なのに取り合いとか意味わかんなくて草
>>29
無償なのに取り合いとか意味わかんなくて草
64:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:10:26.26ID:ApUM8Wj/0.net
>>29
某違法アニメサイトかな
>>29
某違法アニメサイトかな
30:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:06:52.87ID:Wymbognf0.net
普通に作業量考えても尋常ちゃうよな
もしどんなに英語わかってて好きなゲームでも無償でやろうとは思わんわ
普通に作業量考えても尋常ちゃうよな
もしどんなに英語わかってて好きなゲームでも無償でやろうとは思わんわ
32:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:07:15.70ID:g8ZdNeMp0.net
洋ゲー「CS向けに日本語版作ってやったぞ。PC版はねえけどな!」←なんやねんこいつ
洋ゲー「CS向けに日本語版作ってやったぞ。PC版はねえけどな!」←なんやねんこいつ
47:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:00.51ID:YlYEMVde0.net
>>32
いうほど洋ゲーだけか?
>>32
いうほど洋ゲーだけか?
35:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:07:39.29ID:mC9i9G0p0.net
インディーズゲームとかってみんな好きでやってるんやろうなぁって感じしてすきやわ
インディーズゲームとかってみんな好きでやってるんやろうなぁって感じしてすきやわ
39:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:08:11.28ID:BvlQZDye0.net
いっそ金払いたい
いっそ金払いたい
40:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:08:23.09ID:WjHeoaar0.net
べゼスタゲーのバグFIX神
べゼスタゲーのバグFIX神
44:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:08:48.62ID:g8ZdNeMp0.net
>>40
なんで開発より仕事してるんですかね・・・
>>40
なんで開発より仕事してるんですかね・・・
42:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:08:31.83ID:8DISPFlU0.net
modとかは作ってて楽しそうだし
趣味でやるのはわかるんやが
翻訳なんてクソつまらんのやないか
modとかは作ってて楽しそうだし
趣味でやるのはわかるんやが
翻訳なんてクソつまらんのやないか
49:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:11.18ID:zNjZoLq20.net
5chスレのwikiとかで集まって翻訳してるのとかもあるな
5chスレのwikiとかで集まって翻訳してるのとかもあるな
50:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:13.03ID:hGssn3ph0.net
外人「エロアニメに字幕つけといたぞ」
外人「エロアニメに字幕つけといたぞ」
51:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:20.62ID:JDf3TIf6r.net
modとかはゲーム会社の就活で使えるけど翻訳も実績になるんかな
modとかはゲーム会社の就活で使えるけど翻訳も実績になるんかな
58:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:55.23ID:g8ZdNeMp0.net
>>51
英語も堪能ですよ的な意味じゃ使えるんとちゃう?知らんけど
あとはローカライズ部門とかなら
>>51
英語も堪能ですよ的な意味じゃ使えるんとちゃう?知らんけど
あとはローカライズ部門とかなら
59:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:57.15ID:8DISPFlU0.net
>>51
映画翻訳とかの仕事に繋がったりするんかな
>>51
映画翻訳とかの仕事に繋がったりするんかな
69:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:11:02.27ID:+wwzh/2D0.net
>>51
有志で翻訳やってて実際にゲームの翻訳家になった人おったで
記事になってた
>>51
有志で翻訳やってて実際にゲームの翻訳家になった人おったで
記事になってた
53:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:27.65ID:KZ/eiHa/0.net
有志「このゲームの面白さを日本でも広めたい」
サンキュー有志
有志「このゲームの面白さを日本でも広めたい」
サンキュー有志
57:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:09:50.96ID:iqxYQXLG0.net
有志とかいう謎の有能集団
有志とかいう謎の有能集団
60:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:10:09.60ID:QLl2pFdy0.net
有志「なんやこのゲームのmod面白いなあ新ボス新ストーリー新武器ええやん...せや全部翻訳したろ!」
有志「なんやこのゲームのmod面白いなあ新ボス新ストーリー新武器ええやん...せや全部翻訳したろ!」
61:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:10:10.53ID:C7K9Ymzla.net
面倒くさい子が現れてコミュニティが崩壊とかないんか
面倒くさい子が現れてコミュニティが崩壊とかないんか
63:風吹けば名無し :
2020/10/29(木) 01:10:15.78ID:up79iRiG0.net
公式「有志のそのまま使ったぞ」⇐なんかやだ
公式「有志のそのまま使ったぞ」⇐なんかやだ
67:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:10:43.23ID:dfyi9rTNM.net
有志は有能
「私がやりました」アピールしてくるやつやめろ
有志は有能
「私がやりました」アピールしてくるやつやめろ
71:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:11:37.35ID:8DISPFlU0.net
>>67
ワイはアピールして当然やと思うけどなぁ
自分がかけた作業の膨大な時間を有志とかいう謎のシンボルに投げるって狂気やろ
>>67
ワイはアピールして当然やと思うけどなぁ
自分がかけた作業の膨大な時間を有志とかいう謎のシンボルに投げるって狂気やろ
75:風吹けば名無し :
2020/10/29(木) 01:12:05.76ID:up79iRiG0.net
>>67
readmeに書くくらいならいいだろ
>>67
readmeに書くくらいならいいだろ
121:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:17:07.29ID:jZjhmZkn0.net
>>67
お前みたいな乞食ってほんまどこまでも図々しいよな
>>67
お前みたいな乞食ってほんまどこまでも図々しいよな
73:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:11:45.63ID:rV3g+0th0.net
あれどうにかして広告とか募金的なので収入貰えないの?
あれどうにかして広告とか募金的なので収入貰えないの?
76:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:12:24.42ID:pi83erWX0.net
>>73
募金募ってるやつは見たことあるな
>>73
募金募ってるやつは見たことあるな
90:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:13:13.14ID:8DISPFlU0.net
>>73
やろうと思えばいくらでもできるやろ
クラウドファンディングで募るとか
>>73
やろうと思えばいくらでもできるやろ
クラウドファンディングで募るとか
78:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:12:36.76ID:JaGv5EBoa.net
100円くらいとっても良さそうだけどな
権利的にそうもいかないんだろうけど
100円くらいとっても良さそうだけどな
権利的にそうもいかないんだろうけど
86:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:13:07.31ID:mqVc1wVE0.net
ワイ大手コンテンツメーカーやがローカライズのコストほんまえげつないで
ただ訳して終わりやなくてチェックと監修もせなあかん
しかも訳者によって質もピンキリや🤭
有志でやるとこはチェック監修のコストできるだけ省くんやろうけど
それでもしっかりできてるのは素晴らしいわな
ワイ大手コンテンツメーカーやがローカライズのコストほんまえげつないで
ただ訳して終わりやなくてチェックと監修もせなあかん
しかも訳者によって質もピンキリや🤭
有志でやるとこはチェック監修のコストできるだけ省くんやろうけど
それでもしっかりできてるのは素晴らしいわな
107:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:15:18.76ID:uQTBq22c0.net
外国語での気の利いた洒落みたいなのを
凄い分かりやすく日本語に直せる奴すごい
外国語での気の利いた洒落みたいなのを
凄い分かりやすく日本語に直せる奴すごい
127:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:17:44.61ID:c/jlrrtj0.net
>>107
有志はそこのニュアンス掴むのが上手いんよな
なんでなんやろな…
>>107
有志はそこのニュアンス掴むのが上手いんよな
なんでなんやろな…
113:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:15:55.04ID:QLl2pFdy0.net
有志「日本のゲームの癖に日本語がないやと
許さん
PS4版からぶっこ抜いて配布したろ🤪🤪」
神かな
有志「日本のゲームの癖に日本語がないやと
神かな
139:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:18:52.23ID:ft+Xyt8x0.net
>>113
ぐう有能
開発は苦しめ
>>113
ぐう有能
開発は苦しめ
122:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:17:14.90ID:Tqj9UKfo0.net
「趣味で翻訳MOD作ってやったから公式が買えや」ぐらいやってもええやろに
「趣味で翻訳MOD作ってやったから公式が買えや」ぐらいやってもええやろに
125:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:17:28.30ID:sGWRs21Z0.net
日本のアニメやら漫画やらエロ同人やらをわけわからん言語に翻訳して流すやつらもずっと昔からおるな
日本のアニメやら漫画やらエロ同人やらをわけわからん言語に翻訳して流すやつらもずっと昔からおるな
130:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:18:02.65ID:8DISPFlU0.net
>>125
淫語を翻訳してると思うと笑える
>>125
淫語を翻訳してると思うと笑える
134:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:18:21.84ID:SgyxVazK0.net
wikipediaの管理人と違って有能だわ
wikipediaの管理人と違って有能だわ
146:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:19:23.62ID:mqVc1wVE0.net
ただ勝手に翻訳作られるとディストリビューション関係で迷惑する会社も出るから諸手を上げて歓迎はできんわな
権利買って別の地域での販売にいっちょ噛むで、ってなったときに
オリジナル版+有志翻訳でええやんってされたらたまらん🤭
ただ勝手に翻訳作られるとディストリビューション関係で迷惑する会社も出るから諸手を上げて歓迎はできんわな
権利買って別の地域での販売にいっちょ噛むで、ってなったときに
オリジナル版+有志翻訳でええやんってされたらたまらん🤭
186:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:22:51.77ID:JzRs9imI0.net
>>146
無料だからって無責任な仕事する人間が金貰って責任持ってやろうとしてる奴の仕事奪うとかよくある話やね
>>146
無料だからって無責任な仕事する人間が金貰って責任持ってやろうとしてる奴の仕事奪うとかよくある話やね
248:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:27:14.20ID:mqVc1wVE0.net
>>186
善意はわかるんやがメーカーやパプリッシャーの販売戦略に
喧嘩売る結果になる可能性あるのは肝に銘じてほしいわな
>>186
善意はわかるんやがメーカーやパプリッシャーの販売戦略に
喧嘩売る結果になる可能性あるのは肝に銘じてほしいわな
157:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:20:27.29ID:m5Ul4kUM0.net
翻訳学校通ってたけどゲームの翻訳みんなやってたな~
翻訳学校通ってたけどゲームの翻訳みんなやってたな~
197:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:23:55.77ID:IEH8ueqR0.net
フォールガイズの日本語フォントめっちゃ安っぽくて草
フォールガイズの日本語フォントめっちゃ安っぽくて草
212:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:24:47.95ID:3Z7wmHru0.net
謎の勢力「Modない時点でゴミ!!」
いやお前作ったわけちゃうやろ
謎の勢力「Modない時点でゴミ!!」
いやお前作ったわけちゃうやろ
215:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:25:01.21ID:n/Z4d5vu0.net
公式「CSで日本語版出すから日本語化潰しておいたぞ」
公式「CSで日本語版出すから日本語化潰しておいたぞ」
238:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:26:49.15ID:ft+Xyt8x0.net
>>215
有志「ここをこうしてこうすると日本語化できます」
>>215
有志「ここをこうしてこうすると日本語化できます」
284:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:28:59.09ID:bbb4KPl50.net
>>238
公式「アップデートで抜け道潰すで~」
>>238
公式「アップデートで抜け道潰すで~」
301:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:29:36.12ID:ft+Xyt8x0.net
>>284
はい賛否両論
>>284
はい賛否両論
243:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:27:01.44ID:5I2vSE1G0.net
>>231
えぇ…
>>231
えぇ…
246:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:27:06.22ID:g8ZdNeMp0.net
>>231
BUGって書いてあるのにヒヨコなのか・・・
>>231
BUGって書いてあるのにヒヨコなのか・・・
255:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:27:30.45ID:Dh8YtadI0.net
>>231
これ公式翻訳来るまでの繋ぎ目的で作られた自動翻訳でクッソ有能やのに叩かれて可哀想やった
>>231
これ公式翻訳来るまでの繋ぎ目的で作られた自動翻訳でクッソ有能やのに叩かれて可哀想やった
399:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:36:40.35ID:qF3YG387p.net
>>231
腹を立てている樹皮ってどんな樹皮だよ
>>231
腹を立てている樹皮ってどんな樹皮だよ
251:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:27:19.68ID:NFu0dZnT0.net
中国人向けのMODを日本語に訳してくれる中国人居るよな
中国人向けのMODを日本語に訳してくれる中国人居るよな
294:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:29:26.74ID:Qa3UmN+F0.net
>>251
ワイみたいな暇な日本人がやっとることもあるぞ
9割大陸の人やろうけど
>>251
ワイみたいな暇な日本人がやっとることもあるぞ
9割大陸の人やろうけど
272:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:28:26.41ID:ZxNFgB/R0.net
オブリビオンとか有志翻訳やばかったな
オブリビオンとか有志翻訳やばかったな
280:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:28:55.71ID:lzPK8Ybk0.net
趣味でやってんだから金もらえたら嫌やわ
変に責任出来ちゃうやん
こちとらゲームアプデに対応するかどうかもワイの気分やでって感じでやりたいのに
趣味でやってんだから金もらえたら嫌やわ
変に責任出来ちゃうやん
こちとらゲームアプデに対応するかどうかもワイの気分やでって感じでやりたいのに
297:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:29:29.33ID:hYGGl0VNd.net
>>280
金受け取ったら最後までやらんと叩かれまくるからな
>>280
金受け取ったら最後までやらんと叩かれまくるからな
304:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:29:40.00ID:DDmGanf10.net
>>280
趣味な限り文句いわれる筋合いないし気楽でいいしな
>>280
趣味な限り文句いわれる筋合いないし気楽でいいしな
292:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:29:22.79ID:Bq/IYesw0.net
MOD作る人も有能すぎるわ
MOD作る人も有能すぎるわ
314:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:30:30.08ID:P9lCAk7L0.net
有志「これ翻訳したで!みんな使ってくれや!」←すき
有志「翻訳したけどこれ使うならワイの規約守ってくれや」←えぇ……
有志「これ翻訳したで!みんな使ってくれや!」←すき
有志「翻訳したけどこれ使うならワイの規約守ってくれや」←えぇ……
321:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:31:00.79ID:JaqOQcYr0.net
>>314
何もおかしないやろ
>>314
何もおかしないやろ
327:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:31:37.19ID:Jt6gtFDoM.net
>>314
後者は別になんもおかしないやろ
金求めてるなら話は別やが
フリーソフトやって規約はある
>>314
後者は別になんもおかしないやろ
金求めてるなら話は別やが
フリーソフトやって規約はある
352:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:33:23.73ID:tMLGnrQia.net
>>314
悪用してなんか問題起きたときに製作者に矛先むかわんようにするためにも規約は必要やろ
>>314
悪用してなんか問題起きたときに製作者に矛先むかわんようにするためにも規約は必要やろ
370:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:34:12.55ID:Qa3UmN+F0.net
>>314
トラブルになったら困るんよ
収益化OKにするとか爆弾抱えるようなもんやで
>>314
トラブルになったら困るんよ
収益化OKにするとか爆弾抱えるようなもんやで
331:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:31:50.33ID:C7K9Ymzla.net
本編の翻訳が進むのはわかるけどmodの和訳までくると熱意を感じる
本編の翻訳が進むのはわかるけどmodの和訳までくると熱意を感じる
334:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:32:06.03ID:/uN+4JAh0.net
布団が吹っ飛んだとかダジャレって訳すときどうするんだ?
布団が吹っ飛んだとかダジャレって訳すときどうするんだ?
343:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:32:38.25ID:bbb4KPl50.net
翻訳ってわりとセンスいるよな
翻訳ってわりとセンスいるよな
350:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:33:13.48ID:z+OCGz2gp.net
というか人がした翻訳ってしっくりこんことの方が多くない?
なーんか違うんだよなあって思ってまうわ
というか人がした翻訳ってしっくりこんことの方が多くない?
なーんか違うんだよなあって思ってまうわ
385:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:35:13.98ID:JzRs9imI0.net
>>350
プロの仕事だってままある現象やからしゃーない
>>350
プロの仕事だってままある現象やからしゃーない
384:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:35:06.28ID:1awtHElg0.net
謎の勢力「このゲーム無償で日本語化しておいたぞ」
謎の勢力「フォント?適当でええやろ!w」
謎の勢力「このゲーム無償で日本語化しておいたぞ」
謎の勢力「フォント?適当でええやろ!w」
390:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:35:50.58ID:wd4bfbNn0.net
>>384
クソダサフォントになるのすこ
>>384
クソダサフォントになるのすこ
388:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:35:42.83ID:8zh5vNvXM.net
「めっちゃ面白いゲームなのに日本語無いから日本人がプレイせん…よし!ワイが翻訳したろ!」
「めっちゃ面白いゲームなのに日本語無いから日本人がプレイせん…よし!ワイが翻訳したろ!」
404:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:36:48.78ID:QLl2pFdy0.net
ワイ「このゲーム面白そうやけど日本語なしか~」
レビュー「このゲームはこういう点で面白いです
あっ日本語化はこのサイトで行われてます」
ワイ「このゲーム面白そうやけど日本語なしか~」
レビュー「このゲームはこういう点で面白いです
あっ日本語化はこのサイトで行われてます」
408:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:37:04.52ID:JDf3TIf6r.net
むしろ色々無料で手に入る世界のが絶対ヤバい
むしろ色々無料で手に入る世界のが絶対ヤバい
412:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:37:25.74ID:JzRs9imI0.net
>>408
これ
>>408
これ
428:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:39:29.57ID:7nt5yR/VM.net
>>408
無料でやる奴のせいで翻訳が売れなくなる
↓
パブリッシャの撤退が相次ぐ
↓
ますます公式に日本語化されるゲームが減る
みたいな流れが既に通り過ぎた後やからな現在って
>>408
無料でやる奴のせいで翻訳が売れなくなる
↓
パブリッシャの撤退が相次ぐ
↓
ますます公式に日本語化されるゲームが減る
みたいな流れが既に通り過ぎた後やからな現在って
417:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:38:11.07ID:QLl2pFdy0.net
有志のfixパッチほんま有能や
fps上限開放とかくっそ便利
有志のfixパッチほんま有能や
fps上限開放とかくっそ便利
111:風吹けば名無し:
2020/10/29(木) 01:15:48.08ID:Uki9kdtxM.net
絶対MMOだとヒーラーやってるわ
絶対MMOだとヒーラーやってるわ
★おすすめピックアップ
【速報】ワイ君、ピンサロ嬢を逝かせることに成功するwwww風俗に15年通い800万円かけてわかったことwwww
【画像】お●ぱいがでかい女の子の特徴wwwwww
パッパ無職(20)とマッマ看護師(21)が結婚した結果wwwwwwwwwww
Error回避












































1 名無しさん 2020年11月06日 08:39 ID:sXXaofLy0 ▼このコメントに返信
>>428
洋ゲーは日本販売元が翻訳なしで出すのが当たり前な時代があって
↓
有志「面白いのに日本語なくて尻込みする人多いから翻訳したろ!このセリフはあのシーンだからこうやな!」
↓
賛否もあるが基本的に内容やキャラに合った翻訳が出回る
↓
翻訳会社「最近洋ゲーが売れるし翻訳するか!でもゲーム内容とか知らんしやらんで!データの文字だけ見て翻訳するで雰囲気?知らんわ」
↓
ユーザー「何このクッソガバガバ&内容にあってない翻訳・・・」
有志「舐めてんのかこれワイの翻訳の方がええやんけ・・・」
↓
翻訳会社「有志の翻訳は駄目です、裁判いく?お?うちが翻訳出してんの分かる?」
↓
有志「氏ね(日本語版出る前に繋ぎで翻訳MODだすよ、出たらwikiからはDL出来ないけどどこかに転がってるんじゃないかなぁ?)」
↓
>>428の流れに
2 無名の信者 2020年11月06日 08:43 ID:a5Vtu1EA0 ▼このコメントに返信
こいつらのおかげでどんだけ外のゲーム楽しめてるか 頭が上がらん
3 名無しさん 2020年11月06日 09:01 ID:sXXaofLy0 ▼このコメントに返信
steamがデカくなって大手企業が目つけてから
おま国問題やら翻訳データ別売りやらで
さらにユーザーに喧嘩売ってきたからな・・・
そりゃあの手この手で海外版買って有志翻訳使いますよ
今は反省したのかしっかりした翻訳にボイスもあるしおま国系もかなり少ない
有志翻訳から公式にする所やむしろ有志翻訳募集する所も出てきたので今が一番いいのかもな
4 無名の信者 2020年11月06日 09:54 ID:jNwBRRnX0 ▼このコメントに返信
日本語版が出る前のアンダーテールの日本語化modはとんでもなかったな...。
このテキスト量を無料でしちゃうのかよと
5 名無しさん 2020年11月06日 11:41 ID:XKEbAJ1n0 ▼このコメントに返信
翻訳ってニッチだけど趣味として結構ありだぞ
元の文章のニュアンスを崩さず、自己流の言い回しを考えるのはパズルやってる感覚で楽しい
おまけにこういう場で披露すれば感謝もされるしな
6 名無しさん 2020年11月06日 14:14 ID:uRaG3RYT0 ▼このコメントに返信
ほんと、ありがとう
7 名無しさん 2020年11月07日 10:07 ID:yq8DFkFO0 ▼このコメントに返信
ゲームのファイル解析や翻訳が、趣味や自分の仕事のスキル向上に繋がる人っているんだろうな。
8 名無しさん 2020年11月09日 19:33 ID:xRsV3uBe0 ▼このコメントに返信
有志の方が質が良い