英語の教材売る人に英語で対応するの楽し過ぎワロタwww

    1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:45:27.47 ID:MAoBiIAQ0
    慌てっぷりがはんぱないwww


    4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:48:42.49 ID:NTvV4fgb0
    ワロタ
    今度やってみようかな


    5以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:49:05.42 ID:Oi+Y8mzC0
    俺もやるわwwww


    11以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:50:57.43 ID:sY5wkpJ40
    その手があったか
    





    13以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:52:08.37 ID:Z+RT+NVf0
    申し訳なさそうな顔して
    Sorry,I'm a foreigner...What's this?
    とか言うだけで教材売るねーちゃんガチガチ震えてんのwwww
    ワロンwww


    14 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 []:2012/08/11(土) 11:52:30.52 ID:7rG7ps3o0
    書店の出入り口にいるTOEICの勧誘にそれやった


    16以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:55:37.99 ID:03kUHjaV0
    中国語使えよ


    19以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 11:57:46.07 ID:Z+RT+NVf0
    >>16
    アホか、英語の教材売ってる癖に英語が話せないってところに面白さがあるんだろうが


    23以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:05:18.31 ID:2+zDSVYy0
    誘導が必要だな
    まずは興味津々風に相手の売り文句を聞く
    「へえーってことはあなたも使ったことはあるんですよね?」
    「どのくらいやってらっしゃるんですか?」
    ここから英語攻めで



    26以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:13:32.05 ID:n7zeHr2P0
    >>23
    まったく日本語話せないフリの方が面白いと思うけどな

    教材を手にとってじーっと見つめる


    店員話しかけてくる

    ア、、ソーリー、ニホンゴワカリマセーン
    ガイジンデース、ニホンゴノキョウカショ
    ドコデスカ、、?(申し訳なさそうな顔して英語で)

    店員大慌て

    何にしろ自身も高い英語レベルが求められる

    http://amazon.co.jp/o/ASIN/4860642813/


    24以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]:2012/08/11(土) 12:09:07.76 ID:HlXRy85ZO
    ワロタwww
    その手がありましたか


    27以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:17:38.34 ID:n7zeHr2P0
    それこそ英語教材売ってる人に
    「ああ良かった!英語わかる人ようやく見つけた!いま××探してるんだけど、、」
    って怒涛の英語ラッシュをたたみかける
    ってのもアリ



    29以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:39:58.84 ID:fn1oDoi50
    俺、中国語が話せるんだけど
    NHKの集金を日本語の分からない中国人のフリでまこうとした事がある。

    「NHKでーす」
    「不好意思、我不懂日语、」
    「あ、中国人の方ですか?」
    「是的、我是留学生」(首を縦にふる)
    「あ、日本語分かりますか?」
    「我不懂」(首を横にふる)
    「あなた日本人ですよね、何で僕の言った事聞き取れるんですか?」
    「あっ、、、」

    と、あっさり馬脚を表し「困りますね~」とかネチネチ言われながらお金払った


    30以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:41:10.67 ID:bbNx1Ew+0
    >>29
    コピペに出来るエピソードだな


    32以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:45:21.49 ID:0IkuW4PJ0
    >>29
    コピペ?


    34以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:48:09.82 ID:fn1oDoi50
    >>32
    学生時代の体験だよ
    当時自分の中国語に天狗になってたからな


    33以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:47:47.52 ID:bx+y7gvLO
    >>29
    向こうもプロだからな


    35以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2012/08/11(土) 12:48:52.11 ID:fmtTUjUd0
    >>29
    ワロタ


    40 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 []:2012/08/11(土) 12:54:13.76 ID:p7hfRSC00
    >>29
    コピペ誕生の瞬間である




    http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1344653127/




    股間にバブ仕込んで市民プール入るの楽しすぎワロタwwwwww

    田舎で笑ってこらえてのスタッフ名乗るの楽しすぎワロタwwwww

    人のバッグに正露丸入れるの楽しすぎワロタwwwwwww

    森の中の駅で仮面かぶって立ってるの楽しすぎワロタwwwwww


    
                       
    Error回避

    オススメ記事

    こんな記事はいかかですか

    コメント

    無名の信者 2012年08月11日 16:44 ID:coQasBA70 ▼このコメントに返信

    コピペ誕生って程の事なのか?
    英語話せない人だってdo you speak english?ぐらいは分かるだろ?
    同じ様に日本語話せない人でも、日本にいる以上、日本語わかる?ぐらいは理解できると思うんだが

    無名の信者 2012年08月11日 16:46 ID:8Dm7ZEfo0 ▼このコメントに返信

    わろろろろろろろろろろろろ

    無名の信者 2012年08月11日 17:15 ID:Yu66UkAN0 ▼このコメントに返信

    米1の英語力が絶望的なのは分かった

    無名の信者 2012年08月11日 17:33 ID:coQasBA70 ▼このコメントに返信

    ※3
    英語力が絶望的ってのは間違ってないんだけど、どこでそれを判断したのか教えてくれないか?

    無名の信者 2012年08月11日 17:40 ID:FXHbB.Aw0 ▼このコメントに返信

    canだよ

    米5 2012年08月11日 17:46 ID:FXHbB.Aw0 ▼このコメントに返信

    あ、ごめん。
    Doでも良かったっけ?
    なら大文字にするくらいで間違ってはないんじゃない?

    無名の信者 2012年08月11日 17:48 ID:coQasBA70 ▼このコメントに返信

    人に尋ねるときはdo youが無難って書いてあったんだが、騙されたようだ

    無名の信者 2012年08月11日 18:23 ID:AHjF9Fy.0 ▼このコメントに返信

    canでもdoでも通じるけど、canにすると相手が喋れると思ってるようなニュアンスが入る
    できないくせに人を馬鹿にするなよ糞ども

    無名の信者 2012年08月11日 18:49 ID:okk86PIP0 ▼このコメントに返信

    聞き取れるけど喋れないってパターンはあると思うんだが…。

    10 無名の信者 2012年08月11日 19:32 ID:vTd983qR0 ▼このコメントに返信

    canは何々する能力がありますかとなるから、聞かれてムカつく人もいるらしい。

    11 無名の信者 2012年08月11日 20:42 ID:6MuOyhmT0 ▼このコメントに返信

    むしろDoの方が自然じゃね?
    しみじみと夏を感じる今日このごろですわな

    12 無名の信者 2012年08月11日 21:50 ID:4t.JPQ9i0 ▼このコメントに返信

    Do you speak English?のほうが感じがよいよ。
    俺たちは日本語を話すのだから、英語を習得して話すようになるか、ならないかは各個人の自由。
    それは、英語を母国語としない他の人も同様。
    Can you speak English?だと、あなたは英語を話せるだけの能力がありますか?的なニュアンス。
    例えばCan you speak Japanese?って外人に聞いたら、多分その人内心(いや。。。つうか日本語なんて話せなくてもいいし。。。)って感じると思う。

    13 無名の信者 2012年08月11日 21:53 ID:TJpQhSUO0 ▼このコメントに返信

    かまへんかまへん!どっちでもえぇがな!

    14 無名の信者 2012年08月11日 22:19 ID:wcu4qncn0 ▼このコメントに返信

    どっちでも良くはありません。
    >12が、正しいです。
    ちなみに私は、「◯◯大学の学生ですが・・・」と、家庭教師の応募に電話してくる学生に(一時期子供二人分に、一日2,3件の電話あり)、英語で応対していました。
    9割は、ガチャ切り。過去2回、英語で返答が来て、お喋りをしたあと、「ごめんなさいね。子供は塾に行っているし、英語は私が見ていますので。」と。  
    英語でお話できた学生は、「楽しくお話させて頂き、ありがとうございました。」と、応対も丁寧でした。
    きちんと学習のできている大学生は、教養も常識もあるようです。

    15 無名の信者 2012年08月11日 23:25 ID:HMITr2xE0 ▼このコメントに返信

    29はコピペだなw

    16 無名の信者 2012年08月11日 23:39 ID:AAQD.ZbV0 ▼このコメントに返信

    can you~ あなたは英語を話す事ができますか?
    do you~ あなたは英語を話しますか?

    昔、英語を使う仕事を探してた時、西新宿のビルで面接ってか、説明会だったんだけど、何の職種かよく分からないまま、使う教材の説明を3時間。
    で、教えるのかなと思って、何の仕事ですか?って聞けば、英語教材を売る仕事。
    更に、「これって英語スキルは必要なんですか?」って聞くと、「話せなくても全く問題ありません。」って言われたので帰って来た。
    求人にはあなたの英語力を生かすお仕事って書いてたんだけどなぁ。
    その程度だよ。

    17 無名の信者 2012年08月12日 01:47 ID:VX6w.c910 ▼このコメントに返信

    doでもcanでもいいが、英語力はともかく、>>1の読解力が絶望的なことは誰かが糾弾すべきだろう。

    18 無名の信者 2012年08月12日 01:49 ID:VX6w.c910 ▼このコメントに返信

    読解力が無いのは俺だった・・・

    19 無名の信者 2012年08月12日 15:42 ID:xpoh4BpEO ▼このコメントに返信

    要するにこの人達はCIA関係者と言う事ですね。

    20 無名の信者 2012年08月12日 17:45 ID:8Uh5Ncp2O ▼このコメントに返信

    発音で分かるでしょ

    21 無名の信者 2012年08月12日 21:45 ID:INc1siKIO ▼このコメントに返信

    そんだけ勧めるならおねーさんも英語勉強してるんですよね?って聞いたら
    やってませんw言われて、はあ?頭大丈夫?って馬鹿にしたことならある

    

    いたしん週間記事ランキング

    最新記事
    カテゴリ別アーカイブ
    月別アーカイブ
    問い合わせ
    削除申請・お問い合わせは以下へご連絡下さい
    itaishinja@gmail.com
    ブログパーツ

    アクセスランキング ブログパーツ ワキガ治療 家庭教師 熊本 アクセスランキング